PUBLICIDADE
Sábado, 20 de marzo de 2010
Suso de Toro, escritor
'Síntome un supervivente dentro dunha xeración fusilada'

Xan Carballa Considera 'Sete palabras' un punto de inflexión na súa obra literaria. Este tour de force á procura da identidade familiar, que o leva ao torno dun hospicio de Toro, é dunha trama de realismo e maxia que Suso de Toro (Compostela, 1956) empezou a escribir o día que cumpría os 52 anos

Reloxo 07.02.2010 | 09:35

O escritor Suso de Toro O escritor Suso de Toro. Paco Vilabarros

Considera Sete palabras un punto de inflexión na súa obra literaria. Este tour de force á procura da identidade familiar, que o leva ao torno dun hospicio de Toro, é dunha trama de realismo e maxia que Suso de Toro (Compostela, 1956) empezou a escribir o día que cumpría os 52 anos, “e ten que ver coa idade e coa fraxilidade da miña identidade. Meu irmán maior díxomo: sabía que algún día escribirías ese libro, porque sempre preguntabas pola familia de papá. Se este libro non desperta emocións que o lector teña dentro fracasa”

Como nace Sete palabras?

Sae da experiencia persoal. Entendo a literatura dun xeito activo e algúns libros meus pretendían funcionar como granadas de man. Caixón desastre era un ensaio para demostrar que se podían escribir outras cousas en galego pero con Polaroid xa pretendín modificar a literatura galega. Home sen nome falaba da memoria colectiva e, ademais da pretensión estética, quixen romper o tabú de dicir o nome dos asasinos. Sete palabras é a literatura como terapia e vía de coñecemento de min mesmo. A grandeza da literatura reside na individualidade e ese é o seu valor universal, porque afondando nun mesmo os demais recoñécense.

Buscaba para si e tamén para o seu pai que estaba doente.

Non sei se o fixen por encargo da miña abuela Valentina ou de meu pai, ao que lle quedou sen facer esa tarefa ou se é estritamente unha necesidade miña. Pero sentinme un medium doutros. Na procura dese pasado vivín unha experiencia autenticamente literaria, de sentirme dentro dun conto.

Aínda que o personaxe non ten nome, vostede é moi duro con el e, daquela, co propio Suso de Toro.

Son moi crítico co meu entorno pero tamén practico esa dureza comigo mesmo. Non o reivindico e téñoo máis por defecto que por virtude, pero é a miña forma de ser. Entendo a literatura para intervir na vida. Que sexa experiencia, non algo superficial, que actúe e te modifique. Falar de Sete palabras resúltame difícil porque tiven que exprimirme e a tarefa era buscar cunha honradez extrema, sen saber se o que podía atopar sería ou non agradábel. Era o lado escuro ou incómodo da historia familiar que tocaba tamén no centro de min mesmo. Por iso me desdobrei dunha maneira extravagante.

Probei a ler algunhas páxinas poñéndoas en primeira persoa e cambia o ton do relato.

É un experimento curioso, porque eu necesitei saír de min para verme e dicirme as cousas. Non soportaría a confesión en primeira persoa.

Seu pai quería lembrar e non podía?

Non podía. No fondo as historias redúcense a motivos poéticos. A provincia de Zamora era moi pobre e el tivo unha historia emigratoria semellante á nosa. Quería redimir a súa vida e a pobreza. De broma teño dito que meu pai era dunha terra tan probe que emigrou a Galicia, cando os galegos marchamos do noso país. E agora que falamos da lingua lembro que para el foi un plus ser de fóra cando chegou, porque era admirado. Teño moi claras as falacias e a demagoxia da lingua porque a vivín na familia, e sei o que significaba.

A pescuda familiar leva a primeira plano o hospicio como trasunto da procura da identidade.

Agora que estou facendo para El País estampas de figuras da cultura de Galicia, atópome que a estrutura familiar tópica de fillos/pais/nais/avós apenas existe na biografía de ninguén e atópome moita xente que saiu dos hospicios. De sempre tiven unha teima en buscar a orixe, en rastrear polos apelidos. Digo que son como os xudeus que se recoñecen e eu fágoo de continuo con galegos e hospicianos. Moitas persoas temos apelidos con esa orixe de orfandade e hai reflexo en moita novelística francesa, española ou na de Dickens. É un tema duro e radical e cando chego á orixe de meu avó estou no nivel cero da identidade. Era o corpiño dun meniño de días, que non tiña nome, nin apelidos, nin pai, nin nai, nin nada. Aí empezou: puxéronlle un nome, o do santo do día, inventáronlle un apelido, o do lugar no que apareceu (o hospicio zamorano de Toro) e constrúe a súa vida sen antecedentes, até casar coa miña avoa Valentina, ter fillos e empezar daquela a ser alguén: marido e pai con lugar e casa. Meu avó veu da nada e desapareceu na nada, porque se perdeu no mar do Caribe, quizais por iso a identidade persoal é a teima de toda a miña obra de ficción, pouco frecuente nunha literatura galega, que cultiva e estima máis a identidade colectiva. Pode que o meu individualismo veña de ser neto de hospiciano, por iso trato de darlle á miña lingua obras literarias dignas pero non reforzamento dos signos de identidade colectiva.

Chaman a atención as referencias á maxia, como se alguén conducise os seus pasos.

Sentín que non estaba só. O que escribo é literario pero vivino como un conto de fadas. Sentín que tiña unha axuda externa. Experimentei o que moitas veces teorizas, que a vida só se comprende literariamente, que na vida hai unha trama oculta que é máxica. Teño dito que son un escritor relixioso, en canto que a vida é algo transcendente e para captala hai que contala como un relato, e iso pasoume en todo o traballo de Sete palabras.

Confesa tamén unha certa envexa da poesía.

O poeta que máis admiro é César Vallejo, nado en Santiago del Cuzco, no Perú. Envéxolle na primeira obra a inocencia, unha linguaxe que transmite a pureza dos ollos do rapaz. Admírame que unha persoa adulta e con oficio literario sexa quen a ter esa visión do mundo transcendente e sagrada. A poesía enténdoa de maneira tan radical que non me atrevo porque carezo desa inocencia, son demasiado metalingüístico e reflexivo. Son demasiado autoirónico.

O libro fornece moitas claves de quen é vostede.

Penso que si. É unha reivindicación do poder da literatura e a súa transcendencia. E axudoume a vivir, porque tes que vivir sabendo que estás facendo a túa propia historia. É o contrario do que falou Sartre ou do que formulou Beckett, ao que tanto admiro. É o máis achegado que puiden facer da poesía.

Nun artigo seu recente falaba de que a literatura galega non aproveitou para a súa proxección estes 30 anos de autonomía.

O meu primeiro libro publícoo no 1984 e Polaroid no 1986. Naquel tempo formulaba a idea de que a literatura galega tiña que pasar de vivir na resistencia ou a supervivencia a instalarse na existencia, na normalidade. Tiñamos que conseguir que o pacto do escritor coa súa sociedade non fose repetir as consignas galeguistas senón fornecerlle literatura aos lectores e facelo en lingua galega. En paralelo sinalaba que as editoriais debían deixar de ser fundacións e pensar en proxectos empresariais e os escritores aspirarmos a exercer o oficio de escribir. As experiencias de Polaroid e Land Rover confirmáronme que había un público, limitado pero que se podía vender nun ano unha edición de 3.000 exemplares. Por iso desde entón falei de números e diñeiro. Era incómodo para min pero había que facelo. Recriminóuseme e non se entendeu. Cantos escritores demos atravesado as barreiras para poder chegar ao público lector? Non me atrevo a dicir a cifra. E ademais estamos estancados e constato que non houbo novos escritores que acadasen ese público cunha certa normalidade.

Ademais doutras circunstancias temos un país de apenas 3 millóns de habitantes.

Pero hai que relacionar o papel que teñen os escritores nos países normalizados, social e numericamente. E iso non aconteceu nos anos do nacer e medrar a nosa autonomía, que agora está en crise de existencia. O goberno de Núñez Feixóo practica a revancha de Mariano Raxoi, e amosa os fracasos de Fraga e Cuíña. En Galicia execútase, en moitos sentidos, o plano de Aznar e Raxoi. Raxoi foi o único político que sentou no noso parlamento que se negou a falar en galego. O seu programa é o vaciamento político da autonomía, e neses anos pasados foi cando a literatura galega tiña que ter desembarcado na sociedade. Non o fixemos e seguimos na marxe. Cando apareceron os escritores galegos na TVG? Tamén co bipartito. Non apareceron.

En Sete palabras relata o paso seu pola Feira do Libro da Habana, e xa vimos que cando se lles quixo dar paso e proxectalos a reacción do PP foi desmesurada.

Nas poucas cousas que se fixeron para proxectala fóra atopámonos co castigo. Pero o resto do ano vivimos censura descarada ou afogamento. Son tres décadas dun período histórico frustrante, e o proxecto que eu entendía para a nosa xeración de pasar da resistencia á existencia non se conseguiu.

Pero igual que di que a Suso de Toro escritor lle gorentan os mitos, nesta materia e na política Sísifo sería a referencia adecuada, porque vostede non reivindica retirarse desas obrigas.

Porque acredito na rabia como enerxía histórica. Hai cousas que se fan por amor e outras por raiba, e as que saen ben, e non sempre, son as que unen ambas cousas. Na Praza do Obradoiro estivemos o 21 da xaneiro por rabia, pero tamén por amor a nós mesmos e ás nosas palabras. Iso mantennos vivos, pero son moi crítico e autocrítico e non nos abonda con botarlle a culpa a Raxoi e a Feixóo. Na nosa memoria non figuran as loitas pola autonomía, quedaron sen pai aquelas manifestacións de Nadal de 1977 e 1979. Sectores da dereita e a UCD defenderon a autonomía pero no seu sitio quedou Alianza Popular; o Partido Socialista abdicou e foi obxectivamente inimigo da autonomía desde o conflito da capitalidade con Paco Vázquez; e o Bloque non estivo nunca a favor da autonomía e agora reivindica o Estatuto e as leis de normalización lingüística, pero faino con vergoña porque, no seu día, non as defendeu e nunca recoñeceu ese erro. Somos unha autonomía sen pais e temos que asumir con humildade que, coas súas limitacións, foi unha experiencia de autogoberno. Foron nosas, as dos galeguistas, as apreciacións equivocadas. E foi a nosa cultura da autodestrución, a falta de madureza, a que nos condenou ao fracaso. Así me sinto eu.

No libro ten unha referencia ao tempo da clandestinidade no final do franquismo, na que cristalizaría o mellor daquela mocidade súa.

Síntome un supervivente dentro dunha xeración fusilada. O compromiso daquel momento era moi radical e está aínda sen contar porque se precisa tempo para contalo. Houbo xente da nosa xeración que, por non participaren na clandestinidade, para xustificar a súa posición, cousa que ninguén ten por que facer, desacreditou o antifranquismo todo e a loita clandestina, como se fose cousa de “fillos de papá e progres”. Non foi así. Tomáronse decisións profundamente morais que implicaban a vida enteira. O día que fusilaron aos cinco do 27 de setembro de 1975, abrín ás 7 da mañá o bar dos meus pais. Lembro o silencio que había e como un cliente meu, fascista, sinaloume co dedo espetándome “aos comunistas había que fusilarvos a todos”. E sempre me sentín fusilado, porque foron uns e podíamos ser nós. Se Franco tarda tres meses máis en morrer.... Non todo se pode contar, porque a clandestinidade baseábase no delito, e non fixemos máis porque non cadrou. Teño claro que ía haber máis sangue porque aqueles anos eran sinistros. Fomos unha xeración disposta a todo e houbo unha intensidade existencial, a vida ou morte, que nunca máis volvemos a vivir. Vivimos a mocidade nunhas circunstancias de gran dramatismo e de dilemas. Nunca volveremos ter unha mirada inxenua sobre a realidade, e hoxe penso que só se pode afrontar a realidade, desde a utopía da democracia.

Imprimir     Tamano Menos Tamano Mas
VOTA
A Nosa Terra Diario eliminará todos aqueles comentarios que conteñan vocabulario ofensivo ou publicitario ou que non se axusten ao tema desta información. Grazas pola súa participaciún.
 
© 2010 A Nosa Terra
Principe 22 - Baixo. 36202 Vigo
Tel. 986 22 24 05.

info@anosaterra.com
diariodixital@anosaterra.com
Delegación Santiago
Tel. 620 91 70 56

Publicidade:
Tel. 616 90 46 88
Tel. 986 43 38 30
publicidade@anosaterra.com
PDF  Descargar Tarifas
Edita: Promocións Culturais Galegas S.A.
Vicepresidente e Conselleiro-delegado:
Afonso Eíré López


Director: Manuel Veiga Taboada
Subdirector: Xan Carballa Alonso
Coordenador Dixital: César Lorenzo Gil
Edición: María Obelleiro Hermida
Charina Giráldez Río